Salut à tous !
Si vous avez prêté attention au compte à rebours (qui prenait toute la place sur la page d'accueil...) et avez constaté sa disparition, c'est parfaitement normal : vous l'avez deviné,
les inscriptions sont closes .
Cela implique, naturellement, qu'il n'est plus possible de s'inscrire pour poster un jeu ; et qu'il n'est plus possible, pour les participants, de modifier le leur, car ils sont désormais hébergés sur le site des
Alexandre d'Or. Ce sera la version hébergée qui fera foi et qui sera jouée par les jurés.
Cependant, il est possible qu'un jeu puisse être modifié
uniquement dans la mesure où il ne peut pas être joué pour des raisons techniques , c'est-à-dire s'il manque les
paquets de temps d'exécution ou s'il y a un
cafard trop bloquant. Nous enverrons alors un
courriel à l'auteur du jeu pour qu'il puisse publier une version corrigée.
Les jeux de la session 2013
Pour cette session, nous avons le plaisir d'accueillir
44 jeux :
Alice - L'holocauste des zombies Cafet' et Garçons 2 Chroniques de la guerre des Six Episode 1 Concours d’environnement d'oniro Meurshoutcombats chapitre 4 Obscurité éternelle (ou Mélancolie éternelle, ou Morosité éternelle, enfin bref...) Félix et Filix Vengelis - Le masque de cristal noir - Félix Vengelis Roi du Crépuscule Fantaisie finale cartre Fleur La maison gelée Gamt Gueule de bois Le Royaume des Coeurs renaissance La 7e porte La Légende de Solenya La princesse oubliée La Rancune - Episode 1 La tour noire Le tombeau de Taâl Rash'a Légendonnées .0 Les Chroniques de l'Edell Les dragons blancs trilogie Précieux de vie (La vie est précieuse) Ludu Lumina Les larmes de Luna MegaMichaël Le projet Nova Opération : Le marcheur de la Paix Déclenchement : Epidémie Ox & Ford Monstres de poche : La marche du Diable La légende de la quête - Un nouvel espoir Secretum Templariorum Sentinelles la quête du temps La promenade champêtre d'un autiste vêtu de noir L'autre Version Fille Wano & Yaxto Le monde de Forestia Ton étoile Zeeshan les guémélites de l'ombre Zombies ! Relancés (De luxe) On a donc passé la barre des 40 jeux pour cette session : c'est légèrement moins que pour la session précédente, mais c'est honorable.
Bien sûr, une description de ces jeux (pour ceux qui n'y ont pas déjà eu droit) sera effectuée lors de plusieurs
nouvelles , dans les différents
objectifs à focale variable , dont nous vous rappelons les derniers numéros parus :
Une autre donnée qui doit attiser votre curiosité est certainement la répartition parmi les jeux des versions de votre logiciel de
création de jeux de rôle favori :
Comme vous pouvez le constater, les versions sont plutôt équilibrées pour cette session : il n'y a pas spécialement de version qui se démarque plus que les autres, avec en moyenne 10 jeux par version.
On notera la forte percée réalisée par le
créateur de jeux de rôle VX Ace, timidement apparu l'an dernier, mais marquant une forte progression cette année, au point même de dépasser son frère aîné (VX)... et surtout le
créateur de jeux de rôle 2000/2003, qui, lui, n'a cessé de régresser depuis 2011, au point même d'être la version la moins représentée cette année (avec VX). La version XP, elle, se maintient, et est la plus représentée (d'une courte tête) cette année.
Naturellement, comme le dit si bien une citation de chez nous :
Il n'y a pas de mauvaise version du logiciel créateur de jeux de rôle, il n'y a que des mauvais créateurs . Donc ce n'est pas la version du logiciel qui va influencer nos tests
, d'autant plus que nous sommes pour le brassage des versions.
Les tests préliminaires, quand le jury entre en scène
Bien qu'ils avaient déjà commencé avant la clôture des inscriptions, avec les jeux déjà considérés comme prêts à tester, les pré-tests vont maintenant pouvoir être faits pour tous les jeux.
Ce système, absent l'an dernier, est revenu pour maintenant se rapprocher davantage d'une pré-version du test final.
Pour rappel, l'objectif est de déterminer si le jeu est
APTE ou
NON APTE (avis
favorable ou
défavorable des jurés).
Si un juré considère un jeu comme
APTE , il expliquera dans quels domaines le jeu est susceptible de gagner des
récompenses selon lui. Cependant, ça n'empêchera pas forcément le jeu de remporter des récompenses dans des domaines où on ne l'attendait pas.
Si un juré considère un jeu comme
NON APTE , il expliquera pourquoi, ce qui ne va pas dans le jeu, en quoi les catégories compétitives renseignées ne peuvent prétendre à une récompense, etc. Attention, le but du concours étant tout de même de prétendre à des récompenses, il se peut qu'un jeu correct mais qui ne présente aucun atout ne puisse passer les pré-tests.
Nous resterons vigilants sur les pré-tests, et nous assurerons qu'ils soient suffisamment argumentés pour justifier un verdict favorable ou défavorable. Nous n'avons pas l'intention de laisser les jeux défavorables sans quelques remarques qui pourraient permettre d'améliorer un peu le jeu.
Toujours est-il que les pré-tests sont là essentiellement pour faire un tri dans les jeux, et non pas pour tracer leur destin d'emblée. Ce n'est pas parce qu'un juré a considéré qu'un jeu ne pouvait remporter qu'une seule récompense qu'il ne pourra pas en remporter d'autres.
Pour ce qui est du destin des jeux durant la compétition, ce sera un nouveau rendez-vous, durant les tests complets.
Pour plus de détails sur les pré-tests, consultez
la documentation .
Au passage, si vous voulez prêter main forte au jury (et que vous n'êtes naturellement pas candidat), vous êtes les bienvenus.
Et enfin :
pour la sauvegarde de la langue française, évitez les anglicismes .
PS : naturellement, vous pouvez retrouver la liste des jeux de cette session ici , avec moins de mauvaise foi dans la traduction.
Partagez !
Page : 1 2 3
Pseudo
Commentaire
Page : 1 2 3
AlexRE -
Publié le 03/08/2013 à 16:25:33
Amateur, Blablateur,
Webmaster
4362 messages
Très belle nouvelle !
http://www.alexzone.net/
shûji : "
un alex roi c'est le O+ du groupe sanguin, il aime tout, les awards il a pas de préférence, il fait des tests élaboré, note normal, il est casable partout ~ juste qu'il faut prévoir 2 semaines d'avance avec lui pouce vert etc "
Hashel -
Publié le 03/08/2013 à 17:46:41
Nous sommes saoul, élitiste, lourds, brutaux et méprisant. Viens t'amuser avec nous.
Membre
22 messages
Les titres en français, ha j'ai ris
When Dragoons meet, blood will flow and as they leave, time does slow.
Picot -
Publié le 03/08/2013 à 18:17:11
C'est pas moi, j'ai un alibi !
Membre
366 messages
Citation La promenade champêtre d'une autiste vêtue de noir
Enfoiré J'ai bien cru que mon jeu n'était pas dans la liste !!!
Attention : c'est UN autiste, donc "vêtu ", pas "vêtue "
Jin -
Publié le 03/08/2013 à 18:18:05
On peut douter de tout, sauf de la nécessité de se trouver du coté de celui qui a le pognon.
Membre
9 messages
Hashel a écrit : Les titres en français, ha j'ai ris
J'ai cru avoir été snobé ...
Ensuite j'me suis dis : " tiens google chrome s'est mis en traduction auto ?"
Ensuite : " L'auteur est juste c** ? "
J'vous laisse trouver la réponse qui m'a convaincu
Bonne news =)
garsim -
Publié le 03/08/2013 à 18:31:31
Ce sont les choses qu'on aime qui font ce qu'on est.
Membre
1174 messages
Ca me trottait dans le tête depuis quelques semaines de faire une news dépourvue d'anglais et d'anglicismes.
Désolé pour ceux qui ont proposé un jeu dont le titre était en anglais et qui ont dû avoir des frayeurs en pensant que leur jeu n'était pas dans la liste.
Seb Luca a écrit :Attention : c'est UN autiste, donc "vêtu ", pas "vêtue "
Euh, oui, c'est corrigé (en revanche, ne me demande pas pourquoi j'ai spontanément utilisé un féminin en traduisant ).
Picot -
Publié le 03/08/2013 à 18:57:13
C'est pas moi, j'ai un alibi !
Membre
366 messages
garsim a écrit : Ca me trottait dans le tête depuis quelques semaines de faire une news dépourvue d'anglais et d'anglicismes.
Ca aura le mérite de mettre un peu de vie sur le site et de manière originale
garsim a écrit : ne me demande pas pourquoi j'ai spontanément utilisé un féminin en traduisant
Peut-être que ton moi profond est enclin à la féminité ! Zou !
Edité pour la dernière fois le 03/08/2013 à 18:59:12.
Sybreed -
Publié le 03/08/2013 à 19:11:21
Membre
9 messages
Edité pour la dernière fois le 03/08/2013 à 19:19:46.
Unconnected42 -
Publié le 03/08/2013 à 19:20:03
Membre
86 messages
Les mecs qui râlent sur la francisation, zaviez qu'à faire comme moi : mettre un nom propre pas traduisible comme nom de votre jeu.
vegapomme27 -
Publié le 03/08/2013 à 20:36:31
Au palais des oignons
Membre
45 messages
Nice!
Bon courage aux participants et aux jurys !
Elekami -
Publié le 03/08/2013 à 20:53:53
Membre
1430 messages
(Gloom = Mélancolie dans mon esprit :p)
(Privé) -
Publié le 03/08/2013 à 21:20:11
Membre
15 messages
Pas mal la news mdr ! C'est là qu'on se rend compte que tout ce qui est nommé en anglais, n'a plus autant de classe une fois traduit en français ! x)
Bon courage à tout le monde !
mtarzaim -
Publié le 03/08/2013 à 22:46:47
A pourri les alex d'or ... ... deux fois.
Membre
35 messages
Je m'insurge contre cette traduction indigne !
Life Precious = précieux de vie, et non la vie est précieuse.
This is honteux !
Qu'on pende l'infame par ses précieux et qu'on le laisse se faire dévorer le rectum empli de miel par des fourmis rouges affamées depuis une semaine !
Sinon, comme dirait un maitre de jeu dyslexique pendant une partie de JDR papier : Dettés les jets sont.
En 2013, j'ai sorti deux jeux !
Mais ils étaient tout nul.
garsim -
Publié le 03/08/2013 à 23:03:06
Ce sont les choses qu'on aime qui font ce qu'on est.
Membre
1174 messages
Elekami a écrit : (Gloom = Mélancolie dans mon esprit :p)
Ah, je t'avoue que pour celui-là, j'ai fait Google Traduction direct, car ni "Everlasting" ni "Gloom" ne me parlaient.
Darxenas a écrit : Pas mal la news mdr ! C'est là qu'on se rend compte que tout ce qui est nommé en anglais, n'a plus autant de classe une fois traduit en français ! x)
Oh, il y a un peu de mauvaise foi de ma part aussi, par moments.
Genre "Dyhortfight" : théoriquement, je suppose que ça ne se traduit pas vraiment, mais comme ça a une consonance un peu anglo-saxonne, je ne peux pas m'empêcher de le faire.
mtarzaim a écrit : Je m'insurge contre cette traduction indigne !
Life Precious = précieux de vie, et non la vie est précieuse.
This is honteux !
Ah, ben en même temps, si tu avais nommé ton jeu en français dès le départ, j'aurais pas commis cette erreur de traduction. En quelque sorte, c'est donc ta faute, après tout.
Edité pour la dernière fois le 03/08/2013 à 23:06:57.
Pharazon -
Publié le 03/08/2013 à 23:36:20
Parle à ma main !
Membre
52 messages
Amusant cette news.
Les stats sur l'utilisation des logiciels est très intéressante également. Je me demande si Ace ne dépassera pas les autres pour la session suivante.
Ccd-Tof -
Publié le 04/08/2013 à 05:07:53
Chaques avantages a ses désavantages
Membre
31 messages
Sur le coup j'ai réellement cru avoir fail les pré-tests. xDDD
Vous souhaitez donner votre avis sur cette news ? Connectez-vous à votre compte, ou créez-vous un compte !